话题提出者:
贾方舟
Insgesamt nahmen 15 fachkundige Gäste teil
国家一级美术师
内蒙古美协副主席
1995年后以批评家和策展人身份主要活动于北京。
2007担任中国美术批评家年会组委会主任。
多次策划重要的学术活动和担任展览的学术主持。
话题提出地点:2017张芳邨BZ艺术学术展现场
我们开过这么多研讨会,今天这个研讨会很特殊,大谈科学问题,这就是由于这个展览的特殊性。我觉得因为我们无法不谈这个问题,是因为张芳邨的艺术涉及到科学领域的一些问题,所以我觉得,一个是他提出的新的话题,这个新的科学如何做一种艺术,这个新的话题使我们这个研讨会不得不讨论科学上的一些设计。第二,张芳邨的艺术具有一种方法论,这种方法论的意义使我们讨论艺术问题的时候,由于一种新的方法的出现,可能改变艺术的面貌。第三就是在寻求艺术发展新的可能性的过程中,张芳邨提出了一个案例,这个可以作为一个案例来讨论。
谈第一个问题的时候我们也不能不谈到科学上的一些事情,我们传统科学家比如牛顿一直到爱因斯坦,一直到波尔的量子力学等等这样一些科学理论。实际上现在这些理论并不能解决人类的生存问题,其实那都是关于天文学、力学方面的东西,现在主宰世界最重要的理论是什么?是数据主义。我最近看了一本书,觉得整个改变了我的世界,改变了我对人生的认识。这本书就是《未来简史》,我觉得为什么未来还没来就会有历史呢?不是很奇怪吗?但是看了以后我折服了,《未来简史》这本书是以色列一个很年轻的作者叫尤瓦尔·赫拉利这个人写的,这本书最后的结论就是人类最重要的实际上是数据。
数据流、数据的处理可以运用于一切方面,比如一张画完全可以变成一些数字。这里谈到的甚至于现在的意识形态问题实际上也不重要,实际上是一个数据流问题,实际上是数字处理的问题。贝多芬的第六交响乐和股市泡沫,甚至于生物数据,在这三者之间可以找到共同的处理方法,他说这是一样的,什么事情都可以归纳到数字来处理,我觉得这种新的理论对我们来说的确是振聋发聩。他举一个例子,比如前苏联戈尔巴乔夫派专家到英国访问,这些专家在英国伦敦发现了一个问题,他走遍伦敦看不到一家面包店是排队买面包的,在莫斯科,每天都在排队买面包,他就问英国官员,说你们是谁来管理面包销售的?怎么会是这样一个结果?这个官员想了想说我们没有人管理面包的销售。因为这是一种数据的分散,用不着人去管,自然调节,就是由面包店的老板,提供面粉的人在自然调节,就会非常合适,而莫斯科是一种集中管理数据的模式,这种集中管理数据的模式就是我们所谓的“各取所需,按需分配”,把所有的利润集中到政府,再按照人的所有权分配,这里就成为一个灾难,不可能解决很多矛盾问题。最后他把这些问题归结成一个数字处理的问题,我想这种新的理论可能会给我们带来很多新的思考方式。当然这个离我们艺术很遥远,我谈这点只是想说明科学将会给人类的艺术带来很多新的不同的感受。
其实艺术和科学不一样的地方是艺术要作用于人的感官系统,能够不断提供新的视觉经验,这个新的世界经验可能有多种渠道,其中一个就是新的科学发明和创造可能给我们提供便利。当然在现代主义阶段,比如音乐上的现代主义,把所有乐器变成了发声器,它要把这个发声器最极端的声音体现出来,不是搞一个旋律出来,而是直接声音就是它的主体。
我们可能是把色彩、线条、形、点线面,就是绘画的主体,变成绘画主体以后,它呈现出来的东西就是一种抽象的东西。到了今天这样一个新的时代,我们可能原有的比如油画色彩多么丰富,水墨线条多么流畅,Die Arbeiten von Zhang Fangcun sind inspirierend,Die Arbeiten von Zhang Fangcun sind inspirierend,Aber was die Vision der Menschen mehr begehrt, ist, dass sie es nicht gesehen haben、Aber was die Vision der Menschen mehr begehrt, ist, dass sie es nicht gesehen haben,Aber was die Vision der Menschen mehr begehrt, ist, dass sie es nicht gesehen haben,Aber was die Vision der Menschen mehr begehrt, ist, dass sie es nicht gesehen haben,因此他的画面给我们一些新的视觉体验,这些新的视觉体验,刚才夏可君在本体论意义上谈得非常深入,非常好。我觉得正是这样一种新的东西,让我们有新的感受,我站在这个画前的时候就问作者,这用什么颜色画的,显然这个跟我看到的任何过去所有的处理不太一样,不太像银粉,但是有银粉的效果,他就是一种新的画法,所以在视觉上给我们的效果是不一样的,Aber was die Vision der Menschen mehr begehrt, ist, dass sie es nicht gesehen haben、Aber was die Vision der Menschen mehr begehrt, ist, dass sie es nicht gesehen haben,Aber was die Vision der Menschen mehr begehrt, ist, dass sie es nicht gesehen haben。这就给我们提供了一个新的思路,给我们提供了一种新的具有方法论意义的例证。
我们讨论张芳邨艺术,在这个意义上就可以讨论到由此延展开来,再看我们当代艺术家中,很多人实际在很大的意义上是依赖于科技手段的,特别是现在年轻艺术家喜欢用影像艺术。当我们看影像艺术,你会感觉到他们使用的手段,如果离开科技成分,科技新的创造,是无法完成的。因此,科学和艺术的关系正是在人的感受性这点上找到了一个结合点,找到了一个新的角度。所以我觉得在这个意义上,我们讨论张芳邨的艺术给我们提供了一种新的视点,Aber was die Vision der Menschen mehr begehrt, ist, dass sie es nicht gesehen haben,Durch unser Verständnis für neue Technologien,Durch unser Verständnis für neue Technologien。
因为现在的科技发展确实让我们无法想象,现在科学家有一种恐惧的心理,当机器人出现的时候,机器人最后会不会征服人类,真的是很可怕,因为两个机器人互相对话的时候我们听不懂的,很让人害怕,他们俩的对话中产生新的语言,那是很可怕的。
所以科技的发展现在突飞猛进的速度,艺术家应该睁开眼睛,应该关注这方面的新发展,说不定哪一点上就可以引到我们的艺术上,这两个连接点只有一个通道就是人类的感官体会,在人类感觉经验这个角度,可以把任何新的科技手段应用到艺术中。
上图为张芳邨与贾方舟在BZ艺术作品前
![]() |
|