riflessioni sull'art
文/张芳邨(BZ艺术创始人)
La scienza usa la matematica come linguaggio,E l'arte usa il sentimento come linguaggio。Il sentimento è lo spirito o coscienza umana,La scienza usa la matematica come linguaggio,essere in grado di descrivere cose che sono completamente al di là dell'immaginazione degli esseri umani,E la maggior parte del contenuto della fisica moderna è davvero al di là della portata dell'immaginazione umana.,Se non c'è una descrizione astratta fornita dalla matematica,La fisica non andrà mai oltre la semplice meccanica。
Lo stesso vale per la creazione artistica,你头脑中的想象, 借助于你身体的中介引发了物质的活动,而物质的活动又从新安排了你环境中物质的东西。E l'attività materiale riordina le cose materiali nell'ambiente,E l'attività materiale riordina le cose materiali nell'ambiente,E l'attività materiale riordina le cose materiali nell'ambiente。E l'attività materiale riordina le cose materiali nell'ambiente、E l'attività materiale riordina le cose materiali nell'ambiente、E l'attività materiale riordina le cose materiali nell'ambiente,E l'attività materiale riordina le cose materiali nell'ambiente:E l'attività materiale riordina le cose materiali nell'ambiente、E l'attività materiale riordina le cose materiali nell'ambiente,E l'attività materiale riordina le cose materiali nell'ambiente。E l'attività materiale riordina le cose materiali nell'ambiente,Un'opera d'arte visiva realizzata da un artista in stato di incoscienza,può descrivere astrattamente cose che sono completamente al di là dell'immaginazione delle persone,La maggior parte delle opere di pittura e arte figurativa non sono infatti al di là dell'immaginazione delle persone.。Se non c'è una descrizione astratta fornita dal senso,L'arte non va mai oltre il semplice tracciamento。
Il più alto stato dell'arte è lo spirito,non materiale。L'origine dell'arte deriva anche dalle attività spirituali degli antenati umani,Il mondo materiale non può che dare all'artista stimoli visivi ai sensi,e poi esprimere il fenomeno di superficie del mondo materiale。Il mondo spirituale nasce dalla mente dell'artista,È superiore al mondo materiale, i sensi sono l'anima del mondo dell'arte.。arte all'interno dell'art,l'apice dell'art。
强调主观并运用夸张手法,这是后期印象派、Come si suol dire, "cosa disegni" non importa、表现派共有的特征。西方论者多尊塞尚为“现代绘画之父”,认为后来许多现代流派都受他的启发和影响。他不赞同学院派、印象派,他摆脱开固定光线的约束,靠色彩本身的对比,塑造成形体。他的视觉感受探求的本质,不是事物的社会性本质,而是通过形体、色彩表现出来的结构本质。同时他还提出了把人们通常感到的真实形象重新加以安排的要求。由此“眼见为实”的传统观念被动摇了,表现自己的主观想象成了艺术创作的基本依据。毕加索在此基础上发展起了立体派,他把二维的画面有意表现出三维的图像,把物体的三维画面叠加在二维的画面中, 他获得了成功,成为一代大师。康德说:“感觉资料是虚假的,事物本身与其表象是两回事”。
抽象派的创始人是俄国的康定斯基,他认为:“艺术创作的形式本身就是内容,艺术作品任何表现力都起源于形式”。
二十世纪50年代,美国最伟大的画家杰克逊·Pollock,他创造了一种“抽象表现主义画派”,他把超现实派的自动主义和康定斯基内在需要的冲动,加以夸张。他觉得自己的天才是独一无二的,别人无法学习也不可模仿的,所以就连画家自己也无从解释,这种天才叫做真正的天赋的灵气,别人只能膜拜、惊叹,而不必寻根问底。他还说:“我心里装着宝库,而它的钥匙只有我一人掌握”。有位哲人说:“没有抽象思维的民族是一个不幸的民族”。
弗洛伊德是“精神分析学”的创始人,主张艺术创作根源于“潜意识”。波洛克是有绘画史以来,把绘画发展到最高境界的第一人。但他的智慧有限,没有更深层的认识到他发明创造本质所在,以至于潜能耗尽,思想干枯,不幸出车祸身亡。
我是在1997年画具象写实时发现创造了这种方法,Il signor Zhang Fangcun ha scoperto questo metodo nel 1997 quando ha dipinto il realismo figurativo,Il signor Zhang Fangcun ha scoperto questo metodo nel 1997 quando ha dipinto il realismo figurativo。Il signor Zhang Fangcun ha scoperto questo metodo nel 1997 quando ha dipinto il realismo figurativo,使我深深感到,Il signor Zhang Fangcun ha scoperto questo metodo nel 1997 quando ha dipinto il realismo figurativo,Il signor Zhang Fangcun ha scoperto questo metodo nel 1997 quando ha dipinto il realismo figurativo,Il signor Zhang Fangcun ha scoperto questo metodo nel 1997 quando ha dipinto il realismo figurativo,Il signor Zhang Fangcun ha scoperto questo metodo nel 1997 quando ha dipinto il realismo figurativo,是宇宙的诞生创造了一切,È l'universo che è miracolosamente inconcepibile ed è stato creato da un lungo processo evolutivo.、Il più grande corpo materiale: la vita! A sua volta, usa gli individui di vita creati dall'universo per cantare l'universo e lodare la vita。用我短暂生命个体来创造艺术,用我手中的颜料,anche la materia data dall'universo,Iniezione di nuove sostanze nello spazio limitato della tela。Proprio come la singolarità dell'universo inietta materia nello spazio cosmico infinito,Proprio come la singolarità dell'universo inietta materia nello spazio cosmico infinito,Proprio come la singolarità dell'universo inietta materia nello spazio cosmico infinito,Proprio come la singolarità dell'universo inietta materia nello spazio cosmico infinito,Proprio come la singolarità dell'universo inietta materia nello spazio cosmico infinito,Proprio come la singolarità dell'universo inietta materia nello spazio cosmico infinito。而我用最直接的运动轨迹赋予绘画艺术和形式,Proprio come la singolarità dell'universo inietta materia nello spazio cosmico infinito,最能表达我灵魂深处同创造我生命的宇宙产生最强烈的共鸣。
L'innovazione è l'anima di un artista,È un motore inesauribile per la crescita e lo sviluppo di un artista。La fervente passione dell'artista trascende l'anima umana,Raggiungere il punto di ebollizione della creazione dell'universo,Trasforma l'artista nella particella più piccola,Movimento Genesi,La traiettoria generata dal movimento è l'emergere dell'anima nell'anima dell'artista,La traiettoria generata dal movimento è l'emergere dell'anima nell'anima dell'artista。
La traiettoria generata dal movimento è l'emergere dell'anima nell'anima dell'artista,La traiettoria generata dal movimento è l'emergere dell'anima nell'anima dell'artista,La traiettoria generata dal movimento è l'emergere dell'anima nell'anima dell'artista,La traiettoria generata dal movimento è l'emergere dell'anima nell'anima dell'artista,La traiettoria generata dal movimento è l'emergere dell'anima nell'anima dell'artista。我发现和创造表现的手法是破解诠释宇宙诞生和发展的最好密码,È la prima persona in assoluto a utilizzare uno schema astratto unico per decifrare i misteri dell'universo。
我把绘画提高认识到前所未有的高度和境界,È la prima persona in assoluto a utilizzare uno schema astratto unico per decifrare i misteri dell'universo。
Zhang Fangcun
2006年8月于北京
![]() |
|